Sunday, November 21, 2010

Phuket tours super detailed Raiders-9-language-end

I. common English for tourism

Travel journey, trip

Tourist tour

Traveling salesman commercial traveller

(Us: traveling salesman)

Tourist tourist

Travel guide itinerary

Travel route

Visit the pleasure trip

Business travel business trip

Outbound travel outbound tourism; outbound travel

Outbound tourists outbound tourist

Backpacker backpacking travellers

Free line free walker

Central leg circular tour travel

Round-trip travel round trip return journey;

One-way travel outward journey

Package tour; arranged tour package tour; inclusive tour

Hiking excursion; outing

Adventure expedition

Traveller's cheques traveller's cheque

Tourism fit independent traveler

Tours tour group

Resort holiday resort

Ticket ticket

Fare fare

Single single ticket

Round trip ticket round-trip ticket; return ticket

Ticket price ticket half-price

Take the flight by plane

Passport passport

Visa visa

Documents and papers

Security pass safe-conduct, pass

Take-off take off

Floor touch down

Registration cards boarding pass

Check-check in

Airport lounge departure lounge

Flight number, flight number

International arrival at international arrival

Domestic arrival at domestic arrival

Terminal terminal

Luggage Luggage

Pushing luggage luggage barrow

Private supplies personal effects

Group baggage group baggage

Luggage claim tag

Release tag handbag tag

Luggage label label

Luggage room-luggage office

Luggage van baggage train

Shipping receipts airway bill

Hand luggage hand luggage

Accommodation Accommodation

Hotel hotel

Motel motel

Provides a one-night lodging and breakfast hotel B & B

Youth Hostel youth hostel

Luxury Hotel luxury hotel

Apartment hotel residential hotel

Boarding apartment boardinghouse

Room available vacant room

Suite suite

The hotel lobby lobby

Hotels book hotel register

Registration check-in

Checkout check-out

Book a room reservation

Luggage managed card baggage check

Reception reception

Registration form for registration form

Single room single room

Double room double room

Doorman porter

The waiter bellboy

Clean room maid chambermaid

Restaurant foreman headwaiter

Half half board meals

Full diet full board

In a hotel room to put up at a hotel

Accommodations to book a room

Discount discount

2. Airport common vocabulary:

International Airport international

airport

Domestic airport domestic airport

The airport terminal building airport terminal

International Terminal Building international terminal

Outgoing international departure for international flights

Domestic flights departure domestic departure

Entry in

Export exit; out; way out

Inbound (arrival, arrival) arrivals

Not required to declare to customs nothing

Customs and customs

Gate gate; departure gate

Airport lounge departure lounge

Flight number FLT No (flight number)

Go to ......departure

Departure time departure time

Delay delayed

Check-in boarding

Boarding procedures check-in

Boarding boarding card

Currency exchange offices at the money exchange; currency exchange

Passport checks at passport control immigration

Interim transfers

Transit passengers transfer passengers

Clearance items are goods to declare

A taxi ride points Taxipick-up point

Limousine bus point coachpick-up point

Toilet toilet;

W. C; lavatories; rest room

3. hotel and restaurant articles

Hotel lobby: lobby

Hotel morning call service: morningcall

Several begin supply breakfast? What time can I have breakfast?

Restaurant a la carte, General menu, there will be pictures, with the picture to see the English menu, basically there is no problem, if encountered no pictures, but don't worry, take a closer look, you can find regularly:

First of all, is a dish of materials, such as:

Fish, fish eggs, egg

Bass Bass chicken chicken

Tuna Tuna beef beef

Eel eel pork pork

Salmon Salmon

Thailand common fish Snapper, red and white two for BBQ

Squid Squid squid Squid sleeve-fish/

Cuttlefish cuttlefish

Crab crab

Crab meat of Crab stick

Lobster and lobster (large)/rock lobster (smaller)

Shrimps and shrimp shrimp black oval shell Mussel

Shrimp, prawns, shrimp, oysters oyster prawn raw oysters

Shrimps Peeled Prawns scallops scallop (small)

Prawns with King Prawns cockles Cockles

Tiger shrimp Tiger Prawns clam clam clams

Seafood seafood snail Winkles

Agaricus mushroom garlic Garlic

Onion onions tomato tomato

Potato potato Ipomoea aquatica morning glory

Rice rice noodle/rice flour noodle/rice noodle

White rice steamed rice wonton (wonton) wonton

Then, is the cooking methods, such as

Steamed, grilled, steamed or steamed grilled roast

Stewed, steamed, baked baked braiseBBQ barbecue

Fried, tender fried sauté salad, salad, salad

Fried fried soup soup

Fried deep fried

Stir-fry FRY stir-fry

Mastered the above two points, basically General English menu is able to understand it, is nothing more than the cooking method and serving of a combination of materials is generally what they knew.

Fried egg is scrambled eggs, fried beef is fried beef.

Very simple.

To further understand what taste dishes that continue to look down

English name of the standard format is the cooking method + main Member, and many dishes in this with outside there will be plus note, used to describe what affiliated material has been added or spices, such as:

...

Juice ....sauce Curry curry

...

....Paste black pepper black bean saucepepper

A bit sour sweet sauce spicy soya sauce spicy

Hot and sour tastes chili Tong Yum do not add No spicy

Fish fish sauce sauce

This combination is very easy to see the menu, such as

Fried convolvulus: morning glory with fried Thai style

Fried crab with curry: fried crab with curry paste

Seafood fried rice: fried rice with seafood

Delicious (beef/pork/chicken/fish) rice vermicelli soup: noodle soup with beef/pork/chicken/fishballs

Then there is some fixed Western nouns, such as steak: steak sandwiches: sandwich, etc/

In Thailand's menu also often see a word: Tong Yum, this is the literal translation from Thai pronunciation, meaning sour, whenever you see this word in the name, the dish must be sour taste!

As for drinks, is even more simple, regular beer Cola, is not to say that Thailand is juice is basically divided into two categories:

* The * juice or * * shake * * represent different fruit juices, juice is name, usually with ice cubes and shake sand, ice is the juice of ice broke.

Coconut Coconut juice, usually end up a whole coconut

Pawpaw papaya papaya papaya fruit Durian durian

Mango Mango melon Watermelon honey Jackfruit Polo

In relation to the Mangosteen Litchi Lychee grapefruit Pomelo

Pineapple Pineapple strawberries Strawberry Custard apple Annona South America

When ordering: order, please!

Bill said: bill, please check!

Fix these issues, there is no obstacle to order!

IV. common sentence

1 mobile phone recharge, what card? I want To recharge my cell phones, which card should I take?

2 I want to do two prepaid calling cards, and conversion to the English model.

I wanna buy 2 prepay cards and could u help me to change it to English mode pls?

3 take a taxi to go where you go and play table! I wanna go to ekkamai bus station and pls with meter.

4 two tickets to the air ticket PATTAYA.

2 ticket to Pattaya with air-conditoner pls.

5 include breakfast? our room include breakfast?

6 How to get tax refund formalities? could you tell me hallo How can I get the the tax refund?

7 do you have a tour brochure? do you have one day tour booklet here?

8 is there a discount? u got discount?

9 I am going to Bangkok new airport.

I wanna go to Bangkok new airport suvarnabhummi airport

10 where can I get the KING POWER of discount card? where can I get the discount card of kingpower?

Everyday, Thailand

* Hello, good morning, good bye Sa Wat Dee Krap

* Hello? Sabai Dee Mai?

* Very well, thank you Sabai Dee, Korpkun

* No, not good Mai, Mai Dee

* See la gon

* Miss Kun, Mr.

* I am a Chinese chan pen kon chin

* Do not speak Thai Tha Mai Ben Put Pasa (English: Cannot speak Thai)

* Don't understand mai kao jai

* Can you help me? qiu wei dai mai?

* A little yidnai

*…..吗? ……

Mai?

* Mee

* No Mai Mee

* Sorry Korto

* No Mai Ben Rai

*? Tao Lai?

* Too much ta

I fai (English: too Expensive)

* Cheap little lou nai mai dai? (

English: Cheap)

* Do you have anything cheaper? mi mai gua too?

* Well, I bought Doklong

* Where can I pay money jiang en ti nai?

(English: Where makes a payment)

* Large, small Yai, Lek

* To change the color? ni ci en mai?

(English: Can trade a color)

* One, two, three, four Neung, Sorng, Sarm, See

* Five, six, seven, eight Har, Hok, Jet, Paet

* Nine, ten, eleven, twelve, Gao, Sip, Sip-sorng Sip-et

* 13, 20, 21, Yee-Sip-et Sip-Sam, Yee-Sip

* 30, 31, 40, Sip, Sam-Sip-et Sarm See-Sip

* Roi, 100, 200, Neung Sorng Roi

* Thousand, ten thousand Neung Pan, N eung Meun

* Baht ba

* Where to? Yu Tee Nai?

* Here and there, Tee Tee Nee Non

* Turn left, turn right onto Lieo Sai, Lieo Kwaa

* Go straight Pai Dong

* Slow, fast Char, Reu

* This is what Street? Nee Koe Thanon Arai?

* Hotel? Rong Yu Tee Nai Ram?

* Check-out time? sei ao gei mo?

* Wait for Ror Sa Ku

* Today, tomorrow, Prong Nee Nee Wan

* I'm going to the airport Ja Bai Sanam Pin Pom

* When Muarai

* Bus station Sathani Rot Mei

* Airport, police Sanam Pin, Sathani Tamruat

* Embassy, hospital Sathan Thut, Rong Phaya Ban

* Bathroom, room, Hong Hong Narm

* Water, boiling water, Nam Nam Rorn

* Do you have ...

? Mi ... .mai? (English: do you have)

* Towels ha qie do a (English: towel)

* Napkins gelada qiang da (English: Toilet Paper)

* Toothpaste ya si feng (English: toothpaste)

* SOAP sa bu (English: soap)

* Shampoo ya sa pong (English: shampoo)

* Hair Conditioner keleinoapong (English: Conditioner)

* Comb wei (English: comb)

* Ice Nam Kaen

* Tea Char

* Coffee Kar Fei

* Beer Bia

* Taxi Taik See

* Round Michelle car Samlor

* Motorcycle mo tou sai

No comments:

Post a Comment